Entrée (1/5) | 1 hoto |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Fandroahana biby sasantsasany, toy ny alika, ny akoho amam-borona. [1.1] |
Dérivés |
|
Entrée (2/5) | 10 hoto |
Partie du discours | 11 adjectif |
Explications en malgache |
12 Potipotika, rotidrotika: Nataon' ny saka hoto ny akanjokelin-janako Rovidrovitra, voarotika: Hoto ny tarehin' ilay kely fa tsy niantran' ilay lehibe mihitsy, hono [1.1] |
Dérivés |
|
Synonymes | 14 hotohoto |
Entrée (3/5) | 15 hoto |
Partie du discours | 16 nom |
Explications en malgache |
17 Vorovoro-drongony, izay atao koa hoe renibendrongony ary ampiasaina indrindra ho fanentsenana loaka na vaky: Manentsin-tsambo amin' ny hoto [1.1] |
Entrée (4/5) | 18 hoto |
Partie du discours | 19 nom |
Explications en malgache |
20 fahasimbana fanasaratsarahana ho singa miavaka [1.13] |
Explications en français |
21 décomposition [1.13] |
Tous les mots composés |
|
Entrée (5/5) | 25 hoto |
Partie du discours | 26 nom |
Explications en français |
27 au sens propre : rebut des fibres après le dévidage, bourre [Merina, Betsileo]
Nom appliqué aussi à l'étoupe, à la bourre des armes à feu. [1.196] |
Anagrammes | 28 hoto, 29 toho, Toho |
Mis à jour le 2025/09/19 |
![]() |